Ngajat
| Etimologi | According to the Iban Language Dictionary Second Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia, the term "ngajat" comes from the verb "kajat" which means to jump. |
|---|---|
| Genre | Traditional |
| Perengka muzik | gongs, canang, ketebung, "engkerumung". |
| Penemu | Iban people |
| Taun | 16th century[1] |
| Penatai | Sarawak, Malaysia[2][3] |
Ngajat siti ari bagi main asal ke datai ari Sarawak, Malaysia. Nitihka Kamus Iban Edisyen Kedua, Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia, leka jaku "ngajat" datai ari leka jaku "kajat". Ngajat dibagi ngagai beberapa iti bansa ianya:
- Ngajat Indu
- Ngajat Bebunuh
- Ngajat Lesung
- Ngajat Semain
- Ngajat Berayah
- Ngajat Pua Kumbu
- Ngajat Kuta
- Ngajat Ngalu Temuai
- Ngajat Mai antu pala
Kereban sanding
[edit | edit bunsu]- ↑ "The Ngajat Dance". www.ichlinks.com. Retrieved 2024-01-15.
- ↑ "Ngajat Iban: A Cultural Study" (PDF). Kupas Sesni: Jurnal Seni Dan Pendidikan Seni (in Melayu). 8 (2). 2020. doi:10.37134/kupasseni.vol8.2.6.2020.
- ↑ Nyambar, Nickyson (2019-05-27). "Tarian Ngajat identiti masyarakat Iban" (in Melayu). Retrieved 2024-01-15.
Sejarah
[edit | edit bunsu]Sejarah main asal iya nya Ngajat berengkah ari aki ini komuniti Iban nitihka ayun sayap burung tiung (common hill myna) enggau burung ruai (great argus) . Nitihka randau lisan enggau Louis Samai ari Lubuk Antu, Sarawak, aki ini komuniti Iban bemimpi datai nemuai kampung ti mite Diak alai sida ngiga endur betanam padi, endur ngasu lalu sida tetemuka tapak kaki burung tiung nya. Lebuh sida meda tapak kaki, gerak tubuh nya baka ke ngajat Ngajat ke ngasuh sida nitihka gerak tubuh burung nya.

Lebuh ke ngajat nya, sida lalu malik ke bukit, lalu tepedaka siku burung ruai. Burung ruai nyau bekepak-kepak seretai ngerembaika sayap iya baka ke jari mensia. Sida mega nitihka pejalai burung ruai. Lalu asil ari gerak dua gerak tu, “Bungai Ajat” tauka “Bunga Ajat” lalu ditempa. Nya kebuah, lebuh komuniti Iban betabuh enggau ngajat, burung tiung mega deka ngansarka kaki seraya burung ruai deka ngerak sayap iya.
