Pegi ngagai isi

Jaku Mandarin

Ari Wikipedia
Mandarin
官话; 官話 (Guānhuà)
Guānhuà ('Mandarin')
written in Chinese characters
(simplified left, traditional right)
Dikena baChina
MenuaNorth China, Central China, Southwestern China
SpeakersL1: 990 million (2022)[1]
L2: 194 million (no date)[1]
Total: 1.2 billion (2022)[1]
Perugan jaku
Tukuh kelia
Tukuh baku
Dialek
Tukuh isyarat
Chinese Sign Language[2]
Kod jaku
ISO 639-3cmn
Linguasphere79-AAA-b
Mandarin area in China as of 1987, including Sichuanese, Lower Yangtze and (in light green) Jin, which are arguably separate languages
Countries and regions where Mandarin is spoken as L1 or L2
  Majority native language
  Statutory or de facto national working language
  More than 1,000,000 speakers
  More than 500,000 speakers
  More than 100,000 speakers
Artikel tu ngundan lambang fonetik IPA. Enti nadai meri sukung ti betul, nuan engka meda tanda tanya, kutak, tauka lambang bukai nganti urup Unicode. Ngambika nemu panduan pemuka pasal lambang IPA, peda Bantu:IPA.
Mandarin Chinese
Siku orang ke bejaku Mandarin ari Tanghe (Jaku Mandarin Dataran Tengah).

Jaku Mandarin nya pampang jaku Sinitik ti pemadu besai. Bansa jaku Mandarin dikena 70 peratus ari semua orang ke bejaku China ba kandang endur geografi ke besai ke ngerembai ari Yunnan di barat daya nyentuk ke Xinjiang di barat laut enggau Heilongjiang di timur laut. Pengerembai iya tu suah agi dikaitka enggau pengelantang pejalai enggau komunikasyen ke besai agi ba Tanah Rata China Utara enti dibanding enggau kandang menua selatan ke mayuh begunung, ditambah enggau pengerembai jaku Mandarin ke baru ngagai kandang endur adan.

Mayuh macham bansa jaku Mandarin, baka jaku Mandarin Barat Daya (nyengkaum jaku Sichuan) enggau jaku Yangtze Ulu, enda ulih diperetika enggau dialek Beijing (tauka semina ulih diperetika sekeda aja). Taja pia, jaku Mandarin nyadi siti raban suah diengkah ba penuduk lumur satu dalam rintai jaku nitihka penyampau orang ke ngena jaku asal (enggau semak satu bilion). Ketegal jaku Mandarin datai ari kandang menua China Utara lalu mayuh bansa jaku Mandarin ditemu ba utara, raban jaku tu kekadang disebut jaku China Utara.

Tebal agi bansa jaku Mandarin ngundan empat iti ton. Pengetu kepenudi jaku China Tengah udah lenyau ba tebal bansa jaku tu, tang bisi sekeda udah ngempung iya nyadi pengetu glotal kepenudi. Mayuh bansa jaku Mandarin nyengkaum dialek Beijing, ngetanka konsonan pemungkal retrofleks, ti udah lenyau dalam jaku-jaku China selatan.

Indu nengeri China udah dalam kandang endur ke ngena jaku Mandarin dalam timpuh sebagi besai ari milenium ke udah, lalu nya alai dialek tu balat meri kuing. Sekeda tukuh jaku Mandarin udah nyadi lingua franca ngagai pemesai perintah enggau kort kenyau ari abad ke-14. Ba pun kurun ke-20, tukuh standard bepelasarka dialek Beijing, enggau elemen ari bansa Mandarin bukai, dikena nyadi jaku nasional. Jaku China standard nyadi jaku rasmi menua China[3] enggau Taiwan,[4] siti ari empat jaku rasmi Singapura enggau siti ari nam jaku rasmi Gerempung Bansa Beserakup.[5] Penyampau pemindah ke majak nambah apin lama ke udah ari kadang menua ke ngena jaku Mandarin di China enggau Taiwan diatu ngujungka jaku nya nyadi siti ari bansa jaku China ke seruran dikena ba komuniti diaspora China. Jaku tu mega jaku China ti pemadu suah diajar.

Leka jaku English "mandarin" (ari jaku Portugis mandarim, ari jaku Melayu menteri, ari jaku Sanskrit mantrī, mantrin, reti iya ‘menteri tauka kaunselor’) asal iya mai reti pemesai empayar Ming enggau Qing.[6][7] Laban varieti jaku asal sida suah enda ulih diperetika pangan diri, bala pemesai tu berandau ngena jaku koiné bepelasarka mayuh macham varieti jaku utara. Maya bala indu misi Jesuit belajarka jaku standard tu ba kurun ke-16, sida ngumbai varieti jaku tu enggau nama "Mandarin", ari nama China iya Guānhuà.[8]

Pakar jaku ngena leka jaku "Mandarin" dikena madahka mayuh macham raban dialek ti dikena ba utara enggau barat daya China, ti dikumbai pakar jaku China enggau nama Guānhuà. Leka jaku alternatif Běifānghuà, majak kurang dikena ba raban pakar jaku China. Enti ditambahka agi, leka jaku “Mandarin Lama” tauka “Mandarin Awal” dikena bala pakar jaku dikena ngumbai dialek jaku utara ti dirikod dalam kereban ari dinasti Yuan.

Pejaku asal ti ukai pakar jaku akademik engka enda ngelala varian ti disebut sida nya diklasifikasyenka dalam linguistik nyadi kaban "Mandarin" (tauka dikumbai "dialek Utara") dalam reti ti besai agi. Dalam randau sosial tauka adat China, nadai identiti "Mandarin" bepelasarka jaku; tang bisi identiti pelilih menua ti tegap bepusat ba dialek individu ketegal pengerembai geografi ti luas sereta penyelai adat orang ti bejaku Mandarin. Orang ke bejaku ngena tukuh jaku Mandarin kelimpah ari jaku standard biasa iya ngayanka mayuh macham jaku ke disebut sida ngena nama geografi—chunto iya dialek Sichuan enggau dialek Hebei tauka dialek Timur Laut, semua nya bebida ari jaku standard, ke alai sida engka enda ulih meretika pangan diri.

Sejarah

[edit | edit bunsu]

  Beratus bansa jaku China moden mansang ari varian pelilih menua jaku China Lama enggau jaku China Tengah. Ari sukut tradisional, tujuh raban dialek ke besai udah dikelala. Kelimpah ari jaku Mandarin, nam iku jaku ke bukai iya nya Wu, Gan, enggau Xiang ba tengah menua China sereta Min, Hakka, enggau Yue ba tebing tasik tenggara. Atlas Jaku China (1987) midaka tiga raban agi: Jin (diseraraka ari jaku Mandarin), Huizhou ba kandang menua Huizhou di Anhui enggau Zhejiang, enggau Pinghua di Guangxi enggau Yunnan.  

Siti lambar ari bup Menggu Ziyun, ti mungkur leka jaku tsim ngagai lim .

Jaku China Standard

[edit | edit bunsu]

Bansa jaku Mandarin baka ke dikena kelas ke bepelajar ba Beijing digaga dinasti Qing nyadi jaku rasmi China ba pun taun 1900-an enggau perintah Republikan ke nganti sida. Ba taun-taun keterubah Republik China, raban intelektual Engkebut Budaya Baru, baka Hu Shih enggau Chen Duxiu, mujur bekimpin ngambika jaku China Litericha diganti nyadi standard betulis ngena jaku China vernakular betulis, ti bepelasarka dialek utara. Siti pemerat ti sebaka iya nya definisyen jaku nasional standard. Pengudah mayuh laya entara orang ke nyukung dialek utara enggau selatan sereta nguji nyebut jaku tiru ti enda mujur, Komisyen Penyerakup Jaku Nasional pengujung iya netapka dialek Beijing dalam taun 1932. Republik Rayat, ti ditumbuhka dalam taun 1949, mengkang ngetanka jaku standard tu, lalu ngumbai iya pǔtōnghuà. [9] Urung 54% ari orang ke bejaku ngena bansa jaku Mandarin ulih meretika jaku standard ba pun taun 1950-an, lalu niki ngagai 91% ba taun 1984. Ba renggat nasional, penyampau orang ti meretika jaku standard nya niki ari 41% ngagai 90% dalam timpuh ke sama.[10]

Jaku standard tu diatu dikena dalam pelajar, media, enggau maya formal ba kededua menua tanah besai China enggau Taiwan, sereta mega ba komuniti China Singapura.[11][12] Taja pia, ba endur bukai ba dunya ke ngena jaku China, iya nya Hong Kong enggau Macau, tukuh standard jaku China ke dikena dalam pelajar, media, jaku formal, enggau pengidup besehari-sehari mengkang nyadi jaku Kanton ba endur nya ketegal sejarah kolonial enggau linguistik sida.[13] Seraya jaku Mandarin Standard kemaya tu nyadi medium pelajar ba sekula di serata menua China, jaku tu agi bedau bulih daya tarik nyadi jaku ke suah dikena ba peranak menua nya ba kandang endur ke alai dialek Mandarin ukai jaku asal.[14] Dalam kandang menua tu, orang engka diglosik tauka bejaku ngena jaku standard enggau aksen ti tampak.[15] Taja pia, kenyau ari pun abad ke-21, bisi pengawa meri pelajar rama dalam jaku China Standard Mandarin enggau pengawa ngelaungka guna jaku lokal ari perintah China ngambika ulih madamka bida pelilih menua tu.[16]

Agih geografi

[edit | edit bunsu]

Jaku Mandarin dikena ba serata kandang menuan utara enggau barat daya China, enggau sekeda endur ba menua besepiak. Bebida enggau kaban menua sida ba tebing tasik tenggara, mimit aja orang ke bejaku Mandarin ngaul diri dalam pengawa mindah ke menua tasik nyentuk ujung kurun ke-20, tang kemaya tu udah bisi komuniti ke signifikan ari sida ba mengeri-mengeri di serata dunya.

Tanah Besai China

[edit | edit bunsu]

Tebal bansa China Han ke diau ba utara enggau barat daya China nya orang ke ngena jaku asal jaku Mandarin. Tanah Rata China Utara meri mimit aja penekul ngagai pemindah, ngujungka homogeniti linguistik relatif ba kandang endur ti luas ba kandang menua utara China. Sebaka enggau nya, gunung enggau sungai selatan China udah ngadaka nam raban besai ke bukai ari bansa China, enggau penyelai dalam jaku nya ke besai, kelebih agi ba Fujian.[17][18]

Taja pia, bansa jaku Mandarin nya mungkur kandang endur ti besai ti ngundan semak sebilion iku mensia. Ketegal nya, bisi variasyen pelilih menua ti tampak ba sebut, leka jaku, enggau jalai jaku,[19] lalu mayuh bansa jaku Mandarin enda ulih saling diperetika.

Tebal agi menua timur laut China, kelimpah ari Liaoning, nadai nerima palan pengentap pendiau ke signifikan orang China Han nyentuk ngagai kurun ke-18,[20] lalu ketegal nya dialek Mandarin Timur Laut ke dikena dia bisi bida mimit ari dialek Beijing.[21] Rayat Manchu ba kandang menua nya diatu bejaku ngena dialek tu enggau eksklusif; jaku asal sida semina dijaga ba barat laut Xinjiang, ke alai Xibe, dialek moden, dikena.[22]

Kandang endur adan barat laut China dijajah orang ke bejaku dialek Mandarin ba maya ke sama, lalu dialek ba kandang endur nya sama sebaka enggau kaban belayan sida ba kandang menua paung orang ke bejaku Mandarin.[21] Kandang menua Barat Daya udah diuan tumu, tang penyampau tubuh nurun enggau jampat ketegal kebuah ti enda terang ba kurun ke-13, lalu enda pulai baru nyentuk ngagai kurun ke-17.[21] Dialek ba kandang menua tu diatu udah chukup sebaka.[23] Taja pia, mengeri ke udah lama ditumbuhka taja pan semak amat enggau Beijing, baka Tianjin, Baoding, Shenyang, enggau Dalian, ngembuan dialek ke jauh bebida.

Taiwan

[edit | edit bunsu]

Jaku Mandarin standard nya siti ari jaku rasmi menua Taiwan. Standard jaku Mandarin Taiwan bisi bida ti mimit ari tanah besai China, enggau bida ti mayuh ba sekeda leka jaku teknikal ti dikemansang ari taun 1950-an ke atas.[24]

Seraya standard jaku Mandarin Taiwan nyau deka sebaka enggau jaku tanah besai China, tukuh jaku sehari-hari udah balat dikuingka jaku menua nya ke bukai, kelebih agi jaku Hokkien Taiwan. Bida ti tampak nyengkaum: begempung munyi retrofleks (zh, ch, sh, r) enggau siri alveolar (z, c, s), suah begempung "nada neutral" enggau nada asal leka jaku, sereta nadai erhua.[25] Pengawa betukar jaku entara jaku Mandarin enggau jaku Hokkien Taiwan endang seruran nyadi, laban majoriti peranak menua nya mega mengkang bejaku kededua jaku nya nyadi jaku asal.[26]

Asia Tenggara

[edit | edit bunsu]

Singapura

[edit | edit bunsu]

Jaku Mandarin nya siti ari empat jaku rasmi Singapura begulai enggau jaku English, Melayu, enggau Tamil. Ari sukut sejarah, jaku nya jarang dikena komuniti China Singapura, ke tebal agi bejaku ngena jaku China Selatan Hokkien, Teochew, Kantonis, tauka Hakka.[27] Pengawa pemerintah ngelancharka Kimpin Bejaku Mandarin dalam taun 1979 ngemeratka jaku nya ari jaku vernakular tradisional dalam pengawa nguji nempa jaku etnik ke sama sereta nerenakka kaul ke rat agi enggau menua China.[28] Tu ngujungka penambah enggau bisi guna jaku Mandarin enggau nyata di menua tu, ditambah enggau penurun ti balat ba guna varian jaku China bukai.

Standard jaku Mandarin Singapura nyau deka sebaka enggau standard jaku China enggau Taiwan, bisi bida leka jaku ti mimit. Tu varian jaku Mandarin ti dikena dalam pelajar, media, enggau endur rasmi. Berebak enggau nya, siti tukuh jaku sehari-hari ti dikumbai Singdarin dikena dalam pengidup besehari-sehari ti enda formal lalu balat dipengaruhka ari sukut jalai jaku enggau leka jaku ari jaku menua nya baka jaku Kantonis, Hokkien, enggau Melayu. Penyadi betukar jaku entara jaku English, Hokkien, Kanton, Melayu, tauka gempung sebarang jaku tu mega suah nyadi.

Malaysia

[edit | edit bunsu]

Di Malaysia, jaku Mandarin udah diterima sekula jaku China ba menua nya nyadika medium ngajar enggau standard bepelasarka jaku Mandarin Standard Singapura. Taja pia, iya enda sebaka enggau pengidup besehari-sehari ba komuniti China Malaysia, laban orang ke bejaku Hokkien majak nempa pluraliti ba populasyen etnik China lalu jaku Kantonis nyadi jaku ke suah dikena (kelebih agi dalam pengawa dagang enggau media menua tu).[29] Siti kelimpah iya nya ba negeri Johor, ke alai jaku Mandarin majak mayuh dikena begulai enggau jaku Kanton nyadi lingua franca sebagi ketegal pengaruh Singapura.[30] Baka di Singapura, varian jaku Mandarin setempat mantaika pengaruh ari jaku Kanton enggau Melayu.

Myanmar

[edit | edit bunsu]

Ba utara Myanmar, siti varian jaku Mandarin Barat Daya ke semak enggau dialek Yunnan dikena orang China ba endur nya enggau bansa bukai. Ba sekeda kandang endur ke dipegai raban pemberontak, jaku Mandarin mega nyadi lingua franca.[31]

Asia Tengah

[edit | edit bunsu]

Bansa Dungan Kyrgyzstan, Kazakhstan enggau Uzbekistan nya peturun bansa Hui ti rari ngagai Empayar Rusia ari Dzungaria dalam taun 1877 sepengudah Kashgaria rebah ngagai bala soldadu Qing lalu ari lebak Ili sepengudah iya diserah ngagai China dalam Sempekat Saint Petersburg dalam taun 1881.[32][33][34] Kira-kira 500 iku orang ke bejaku nya diau ba endur ke padat ba Pelilih Menua Rovensky, Oblas Saratov di Rusia.[35] Raban bansa Dungan bejaku ngena dua bansa dialek, ke datai ari dialek Mandarin Tanah Rata Tengah ba tenggara Gansu enggau barat daya Shaanxi, lalu nulis jaku sida ngena urup Cyril.[35][36]

Penyanding

[edit | edit bunsu]
  1. 1.0 1.1 1.2 Templat:E28
  2. 台灣手語簡介 (Taiwan shouyu jianjie) (2009)
  3. "Law of the People's Republic of China on the Standard Spoken and Written Chinese Language (Order of the President No.37)". Chinese Government. 31 October 2000. Archived from the original on 24 July 2013. Retrieved 28 March 2017. For purposes of this Law, the standard spoken and written Chinese language means Putonghua (a common speech with pronunciation based on the Beijing dialect) and the standardized Chinese characters.
  4. "ROC Vital Information". Ministry of Foreign Affairs, Republic of China (Taiwan). 31 December 2014. Archived from the original on 2 May 2017. Retrieved 28 March 2017.
  5. 《人民日报》评论员文章:说普通话 用规范字. www.gov.cn (in Cina). Archived from the original on 2018-02-20. Retrieved 2017-07-26.
  6. China in the Sixteenth Century: The Journals of Mathew Ricci.
  7. "mandarin", Ralat Lua pada baris 3162 di Modul:Citation/CS1: attempt to call field 'year_check' (a nil value).
  8. Coblin (2000), p. 537.
  9. Ramsey (1987), pp. 3–15.
  10. Chen (1999), pp. 27–28.
  11. Norman (1988), p. 247.
  12. Chen (1999), pp. 63–64.
  13. Chen (1999), pp. 62–63.
  14. Zhang & Yang (2004).
  15. Chen (1999), pp. 41–46.
  16. Wong, Wing. The Slow Death of China's Dialects Archived 2021-08-12 at the Wayback Machine, McGill International Review, 21 Feb 2019.
  17. Norman (1988), pp. 183–190.
  18. Ramsey (1987), p. 22.
  19. Szeto, Ansaldo & Matthews (2018).
  20. Richards (2003), pp. 138–139.
  21. 21.0 21.1 21.2 Ramsey (1987), p. 21.
  22. Ramsey (1987), pp. 215–216.
  23. Norman (1988), p. 191.
  24. Yao, Qian (September 2014). "Analysis of Computer Terminology Translation Differences between Taiwan and Mainland China". Advanced Materials Research. 1030–1032: 1650–1652. doi:10.4028/www.scientific.net/AMR.1030-1032.1650. S2CID 136508776.
  25. Chen (1999), p. 47.
  26. Chiu, Miao-chin (April 2012). "Code-switching and Identity Constructions in Taiwan TV Commercials" (PDF). Monumenta Taiwanica. 5. Archived (PDF) from the original on 7 August 2020. Retrieved 24 May 2020.
  27. Leong Koon Chan. "Envisioning Chinese Identity and Multiracialism in Singapore". Archived from the original on 21 May 2020. Retrieved 14 February 2011.
  28. Lee Kuan Yew, "From Third World to First: The Singapore Story: 1965–2000", HarperCollins, 2000 (ISBN 0-06-019776-5)
  29. Wurm, Mühlhäusler & Tryon 2011.
  30. Wang 2012.
  31. Aung Thein Kha; Gerin, Roseanne (17 September 2019). "In Myanmar's Remote Mongla Region, Mandarin Supplants The Burmese Language". Radio Free Asia. Archived from the original on 5 May 2020. Retrieved 31 May 2020.
  32. Rimsky-Korsakoff Dyer (1977–1978), p. 349.
  33. Ralat Lua pada baris 3162 di Modul:Citation/CS1: attempt to call field 'year_check' (a nil value).
  34. Ralat Lua pada baris 3162 di Modul:Citation/CS1: attempt to call field 'year_check' (a nil value).
  35. 35.0 35.1 "Dungan". Minor Languages of Russia (in Rusia). Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences. Retrieved 8 September 2024.
  36. Rimsky-Korsakoff Dyer (1977–1978), p. 355.

Bacha ke silik agi

[edit | edit bunsu]