Jaku Chibcha
Chibcha | |
---|---|
Muisca, Muysca | |
Muysc cubun | |
Sebut | *[mʷɨsk kuβun] |
Dikena ba | Colombia |
Menua | Altiplano Cundiboyacense |
Bansa | Muisca |
Punas | 18th century[1][3] |
Revival | at least 150 speakers [sitasyen patut disediaka] |
Perugan jaku | Chibchan
|
Dialek | Duit |
only numerals | |
Kod jaku | |
ISO 639-2 | chb |
ISO 639-3 | chb |
Glottolog | chib1270 |
![]() Chibchan languages. Chibcha itself is spoken in the southernmost area, in central Colombia | |
Jaku Chibcha, Moska, Muiska,[4] Muysla (*/ˈmɨska/ *[ˈmʷɨska] [5]), tauka Muysca de Bogotá [6] nya jaku ti dikena bansa Muiska, siti ari mayuh budaya asal Amerika. Raban bansa Muiska diau ba menua Kolombia kemaya tu.
Nama jaku Muysc cubun dalam jaku iya empu mai reti “jaku orang mayuh”, ari muysca (“orang”) enggau cubun (“jaku” tauka “leka jaku”). Taja pan jaku tu udah lenyau ba abad ke-17 (kira-kira), sekeda proses ngidupka baru jaku benung dipejalaika dalam komuniti Muiska kemaya tu. Raban bansa Muiska mengkang bebida etnik lalu komuniti sida diaku menua Colombia.[7]
Bala pakar ti beguna ti udah meri bantu ngagai penemu jaku Muiska nyengkaum Juan de Castellanos, Bernardo de Lugo, José Domingo Duquesne enggau Ezequiel Uricoechea.
Klasifikasyen
[edit | edit bunsu]Jaku Muysca tu sebagi ari ruang bilik linguistik Chibcha, ti lalu masuk dalam perugan makro-Chibchan. Ruang bilik linguistik Chibcha nyengkaum sekeda jaku asal Amerika Tengah enggau Barat Laut Amerika Selatan.
Banding enggau jaku Chibcha ke bukai
[edit | edit bunsu]Muysc cubun | DuitBoyacá | Uwa Boyacá N. de Santander Arauca |
Barí N. de Santander |
Chimila Cesar Magdalena |
Kogui S.N. de<br>Santa Marta |
Guna Darién Gap |
Guaymí Panama Costa Rica |
Boruca Costa Rica |
Maléku Costa Rica |
Rama Nicaragua |
Jaku Iban | Nota |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
chie | tia | siʔ | chibai | má | saka | sö | sö | tebej | tlijii | tukan | bulan | [8][9][10][11] |
ata | atia | úbistia | intok | ti-tasu/nyé | kwati | éˇxi | dooka | satu | [12] | |||
muysca | dary | tsá | ngäbe | ochápaká | nkiikna | orang | [13] | |||||
aba | eba | á | jagung | [14] | ||||||||
pquyquy | tò | jantung | [15] | |||||||||
bcasqua | yút | purkwe | parai | [16] | ||||||||
uê | háta | ju | uu | rumah | [17] | |||||||
cho | mex | morén | manah | [18] | ||||||||
zihita | yén | pek-pen | pamak | [19][20] |
Penyanding
[edit | edit bunsu]- ↑ Ralat Lua pada baris 3162 di Modul:Citation/CS1: attempt to call field 'year_check' (a nil value). (Ardila, 2016:264)
- "...the languages with a higher level of contact and greater recognition are more vulnerable, as was the case of the Muysca language, with a significant population at the arrival of the Spanish, and which has been extinct since the 18th century, despite having been recognized and taught as a general language." (Ardila, 2016: 274-275) (Original text in Spanish).
- ↑ "According to Glotolog it is an extinct language". Linguists Adolfo Constenla (1984), María González (1987, 2006) and Adelaar (2007) also consider it an extinct language.
- ↑ Chibcha at MultiTree on the Linguist List
- ↑ Uricoechea 1854.
- ↑ González de Pérez 2006.
- ↑ Gómez 2020.
- ↑ Las raíces muiscas que sobreviven en Suba.
- ↑ (dalam jaku Sepanyol) Diccionario muysca – español. Gómez, Diego F. 2009–2017 Muysccubun: chie
- ↑ Casimilas Rojas, 2005, p. 250
- ↑ Reichel-Dolmatoff, 1947, p. 30
- ↑ Quesada & Rojas, 1999, p. 93
- ↑ (dalam jaku Sepanyol) Diccionario muysca – español.
- ↑ (dalam jaku Sepanyol) Diccionario muysca – español.
- ↑ (dalam jaku Sepanyol) Diccionario muysca – español.
- ↑ (dalam jaku Sepanyol) Diccionario muysca – español.
- ↑ (dalam jaku Sepanyol) Diccionario muysca – español.
- ↑ (dalam jaku Sepanyol) Diccionario muysca – español.
- ↑ (dalam jaku Sepanyol) Diccionario muysca – español.
- ↑ Penyalat nyebut: Tag
<ref>
tidak sah; tiada teks disediakan bagi rujukan yang bernamaReichel-Dolmatoff, 1947, p. 36
- ↑ (dalam jaku Sepanyol) Diccionario muysca – español.
- Laman dengan ralat rujukan
- Laman menggunakan sambungan JsonConfig
- Laman yang ada ralat skrip
- Harv and Sfn no-target errors
- Articles with Sepanyol-language sources (es)
- Pages with plain IPA
- All articles with unsourced statements
- Articles with unsourced statements from April 2025
- Articles with invalid date parameter in template
- Languages with ISO 639-2 code
- Articles citing Linguist List